Saturday, April 24, 2010

4 comments:

McCabeandco said...

Kart boolaarang, kart-moorr nidja yaarkiny, baalap kwopidaa, aali borongaa nidja ngoorndiny... and by the way, how is your Noongar language learning? Going well I hope! Great to see another posting by you - lovely photos!

Wadjella Yorga said...

Thanks Tim, language learning is slow...been intermittently searching for the Noongar dictionary by Rose Whitehurst to no avail...is harder to track down than I anticipated...

Work is consuming...gone are the days of scouring second hand bookshops at leisure...
Must give Serendipity a call as I have a lot of homework to do :P

Wadjella Yorga said...

Ok Tim djurrepiny that something else is consuming me now...sleuthing is fun but not conducive to getting the washing done!
Kart (Is this different spelling for kaat?)
boolaarang - ?is like bool-barang magically carried away, kart-moorr - strong mind? this yaarkiny- standing/being baalap (? )kwopidaa (?good ) aali- there nidja -this borangaar (skin group - ritual being) ngoorndiny - sleeping...

? :) ?

McCabeandco said...

Kart boolarang means heads/hills boolarang/many - a great many, kart moorr relates to the 'blue' hills, or kart moorn as in 'dark hills' nidja/here yaarkiny/standing. Baalap/they kwopidaa/beautiful. And aali means 'there' borongaa means the eldest brothers, and in this context totem/dreaming ancestors... nidja/here ngoorndiny/laying. And that word 'djurrepiny' is a unique word. It describes in a way a continuing state of happiness. Now yok, I am sure your moort in the south would love you to learn their language, especially with your respect and love for them you so obviously reveal through your writings and photos.